( *** ) - Ср.Гонсалес - ( Мексико ) - превод от испански и немски език

гъста мъгла .
мостът не достѝга до
другата страна .

========================

втори вариант :

мъгла - гъсталак .
мостът не достѝга до
отсрещния бряг .

Категория:

Comments

Липсата на главни букви в началото на всяко изречение е съобразена с начина , по който е поднесен оригиналният испански текст .

Изключително образно хайку!
Такава мъгла -
мостът не достига до
другата страна!
Благодаря за докосването до майсторския образ и стих, rhymefan!

И двата превода са перфектни, но по-поетично ми звучи вторият вариант.

Благодаря , господин Popov !
Благодаря , Wendy !
Благодаря за съприкосновението ми с Вас и с всички останали пишещи в сайта .

Pages