ПЛАДНЕ /Ф. И. Тютчев/

Лениво диша ден сияен,
поток задрямал ромоли
и в свода ясен и безкраен
топят се облачни мъгли.

И цял светът, като в саван,
блажено в жегата заспива
и сякаш някой древен Пан
в палат разкошен си почива.

ПОЛДЕНЬ
Лениво дьiшит полдень мглистъiй,
Лениво катится река
И в тверди пламенной и чистой
Ленива тают облока.

И всю природи, как туман,
Дремота жаркая объемлет,
И сам теперь великий Пан
В пещеру нимф покойно дремлет.

Категория:

Comments

По превода от Angel Popov на

„ПЛАДНЕ - (Ф. И. Тютчев) -

... и в свода ясен и безкраен
топят се облачни мъгли.“ :

... и в свода ясен
и безкраен топят се
облачни мъгли ...

Pages